听最老最著名的大学教授讲话 a cappella group at a jam-packed concert is exciting; learning from its talented singers in an intimate workshop is breath-taking. Literally. 周一下午,当耶鲁大学的惠芬普尔夫妇访问位于米德尔堡的福克斯克罗夫特女子学校时,大约30名学生发现自己正在做呼吸和声乐练习, VA.
In the evening, 福克斯克罗夫特的恩格尔哈德体育馆将为惠芬普尔夫妇的音乐会座无虚席——作为学校送给社区的礼物,音乐会是免费向公众开放的——但在下午, 这群才华横溢的耶鲁大四学生花了90分钟和福克斯克罗夫特的两个人一起工作 a cappella 合唱团,合唱团和其他一些学生歌手.
这些人听每个小组唱歌,给他们一些提示和建议,然后让他们再唱一遍. 然后,他们带女孩们进行了一些热身和声音强化训练,并回答了各种问题,从小组练习的频率、在大学小组的试镜中会有什么期待,到她们如何支付房租. This year, for the first time, 乐队的每个成员都要休一年的假,以适应演唱会的日程安排,包括前往数十个州和七大洲. 在那之后,他们去福克斯克罗夫特餐厅吃饭,继续聊天,然后再去听音乐会.